December 2009
16 posts
daily-russian-saying
Beauty may have fair leaves, but also bitter fruit Красна ягода, да на вкус горька
daily-russian-saying
Ум истиною просветляется, сердце любовью согревается
Love makes all hard hearts gentle
Не имей ста рублей, а имей сто друзей
A friend in court is better than a penny in purse (literally: Better to have 100 friends than 100 roubles)
Пуганая ворона куста боится
Once bitten, twice shy
Лишные денги, лишняя забота
Much coin, much care
На миру и смерть красна
Company in distress makes trouble less, or, misery likes company
На двух свадбах сразу не танцуют
You can’t be in two places at once
Взял корову - возми и подойник
If you buy the cow, take the tail into the bargain
Вору потакать - что самому воровать
The receiver is as bad as the thief
Всяк своему счастью кузнец
Every man is the architect of his own fortunes
нет худа без добра
A blessing in disguise; every cloud has a silver lining
Повинную голову и меч не сечёт A fault confessed is half redressed; a soft answer turns away wrath; literally: the sword does not blame a head bowed in shame
Cвет клином не сошёлся
Plenty more fish in the sea, as one door shuts another opens, there’s more than one way to skin a cat; the sun doesn’t shine out of his/her ass!
Вора миловать - доброго гуьить
Pardoning the bad is injuring the good
Кто рано встаёт, тому бог даёт
The early bird catches the worm
November 2009
16 posts
Кто над чайником стоит, у того он не кипит
A watched pot never boils