December 2010
25 posts
daily-russian-saying
Пусть каждое мгновение праздников и каждый день в новом году будет мирным и счастливым для Вас!
Hoping every moment of the holidays and every day of the New Year will bring you peace and happiness!
daily-russian-saying
Из двух зол выбирают меньшее
Better the devil you know
daily-russian-saying
Кто говорит, что хочет, услышет, чего и не хочет
He who says what he likes, shall hear what he does not like
daily-russian-saying
Между двумя стульями не усидишь
You can’t have it both ways / you can’t have your cake and eat it too
(btw - never understood “you can’t have your cake and eat it too” until just recently - I thought “have your cake” meant eating it (not, like, putting it under your arm - keeping it/having it) , so I thought it was some olde-English nonsense. Ho, ho.)
daily-russian-saying
Из огня да в полымя
Out of the frying pan and into the fire
daily-russian-saying
Без пол-литра не разобраться
It can’t be understood without half a litre (of vodka)
(Used in protest when faced with a complicated task)
daily-russian-saying
Рад будешь, как долг избудешь
Out of debt, out of danger
daily-russian-saying
Ищи ветра в поле
You might as well look for a needle in a haystack
daily-russian-saying
Много захочешь - последее потеряешь
He is not poor that has little, but he that desires much
daily-russian-saying
Кашу маслом не испортишь
You can’t have too much of a good thing
daily-russian-saying
Арбуз растет, а кончик сохнет
Lit.: The watermelon grows, but the stem shrivels (describing aging men)
daily-russian-saying
Андрюха! Хер тебе в ухо!
Another rhyming teaser for Andreys: Lit.: Andrukha! A xxxx in your ear!
daily-russian-saying
Кто скоро помог, тот дважды помог
Lit.: Who gives quickly gives more
daily-russian-saying
Есть еще порох в пороховницах
There’s life in the old dog yet (lit.: there’s still gunpowder in the flask!)
daily-russian-saying
Кто всем угодлив, тот никому непригодлив
A friend to all is a friend to none
daily-russian-saying
Андрей! Держи хер бодрей!
Lit.: Andrey! Keep your rod erect! (Nonsense childish rhyme to tease someone called Andrey - for being called Andrey)
daily-russian-saying
А потом - суп с котом
And later - cat soup. Rhyming nonsense to the question “what next?”
daily-russian-saying
А задница не слипнется?
You sure your buttocks won’t get stuck together? (Condemning over-eating)
daily-russian-saying
А в Греции все есть
Lit.: In Greece they have everything. A phrase formerly used to knock someone down a few pegs who boasted/bored/banged on about having been in the West
daily-russian-saying
C водой выплеснуть и ребенка
To throw the baby out with the bath water
daily-russian-saying
Конь о четырёх ногах, и тот спотыкается
It’s a good horse that never stumbles
daily-russian-saying
Шила в мешке не утаишь
Murder will out (one can never hide what cannot be hidden - a la Raskolnikov:)
daily-russian-saying
Если гора не идет к Магомету, Магомет идет к горе
If the mountain won’t come to Muhammad, then Muhammad must go to the mountain
daily-russian-saying
Азбуки не знает, а читать садиться
Learn to speak before you sing / crawl before you walk
daily-russian-saying
Пришла беда - отворяй ворота
It never rains, it pours