February 2011
12 posts
daily-russian-saying
The daily-russian-saying can from now on (just in case you somehow missed this) be found at daily-russian-saying-2.tumblr.com, leaving this site as an archive, and this post as the last ever here. Bye!
daily-russian-saying - NOTICE
I will be uploading a daily-russian-saying to “daily-russian-saying-2” from now on, and will discontinue uploading to “daily-russian-saying”. “daily-russian-saying” will remain, however, as an archive. “daily-russian-saying-2” can follow others (“daily-russian-saying” can’t - it’s a sub-blog of my main blog,...
daily-russian-saying
Если враг не сдается, мы его уничтожаем
If the enemy won’t surrender, we’ll destroy him. Stalin-era saying.
daily-russian-saying
Копейка рубль бережет
Take care of the kopecks and the roubles will take care of themselves
daily-russian-saying
Водка без пива - деньги на ветер
Drinking vodka without beer is just a waste of money [throwing your money to the wind]
daily-russian-saying
Плетью обуха не перешибешь
Needs must when the devil drives
daily-russian-saying
Век Вольвы не видать
May I never see a Volvo (New Russian bastardization of yesterday’s daily-russian-saying)
daily-russian-saying
Век воли не видать
May I never see freedom [again] [if I’m lying] (criminal oath)
daily-russian-saying
Любопытной Варваре нос оторвали
Curiosity killed the cat (lit.: curious Barbara (the cat) had her nose torn off!)
daily-russian-saying
В союз печать - говно качать
To Soyuz-Pechat - to pump shite. A rude remark to someone who, in Soviet times, had just declared they’re going to [a] Soyuz-Pechat, an official kiosk selling newspapers, magazines, etc.
daily-russian-saying
Кто ест скоро, тот работает споро
Quick at meat, quick at work / who eats quickly will [tend to] work efficiently
daily-russian-saying
В каждое истине есть доля правды
Jocular distortion of yesterday’s daily-russian-saying: In every fact there lies some truth